|
|
Ecouter Comprendre |
Informations Orales |
Transmettre des Informations |
Présenter des Informations |
Dialoguer |
|
|
Maîtrise totale de la langue. Compétences semblables à celles d'un autochtone. |
Maîtrise totale de la langue. Compétences semblables à celles d'un autochtone. |
Maîtrise totale de la langue. Compétences semblables à celles d'un autochtone. |
Maîtrise totale de la langue. Compétences semblables à celles d'un autochtone. |
Maîtrise totale de la langue. Compétences semblables à celles d'un autochtone. |
|
|
Ecouter des interlocuteurs de nationalités différentes sans difficulté. |
Obtenir des informations de toutes sources. |
Etre à l'aise pour toute explication. Faire part des points essentiels d'une conversation avec interprétation des voix et attitudes. |
Donner une conférence.
Faire une prestation. |
Participer à des dialogues de groupes sociaux de son choix dans un environnement étranger. |
|
|
Ecouter et suivre avec un effort soutenu entre les phrases les gens de langue maternelle sans être interpellé. |
Percevoir des nuances de sens au travers de l'intonation. |
Expliquer sans hésitation, faire part des décisions d'un groupe sans déformation. |
Faire des discours de présentation, de remerciements. |
Recevoir des invités professionnels. Participer aux conversations informelles avec des échanges de points vue. |
|
|
Comprendre une conversation entre gens de langue maternelle sur des sujets simples. |
Questionner des gens de langue maternelle sur des sujets d'ordre général. |
Soutenir une conversation avec des autochtones. Rapporter les nuances d'une conversation téléphonique. |
Raconter une histoire à partir d'images. |
Participer même si on ne suit pas toute la conversation. |
|
|
Comprendre des passages de langue courante même étant dérangé. |
Comprendre des points de vue personnels. |
Donner des renseignements adéquats à l'organisation d'activités professionnelles. |
Se présenter complètement lors d'une réunion de groupe. Faire une description professionnelle. |
Utiliser des formules d'invitation. Répondre à des propositions. |
|
|
Ecouter de courts dialogues en situation. |
Poser une série de questions appropriées. |
Raconter des séquences d'évènements passés. Rapporter des décisions simples à propos de projets simples. |
Décrire simplement des lieux. Expliquer le fonctionnement d'objets de façon simple. |
Répondre à des questions préparées avec lenteur. |
| 4 |
30
Pré- intermediaire (2) |
|
Comprendre des conversations simulées. |
Demander des renseignements au téléphone après préparation. |
Communiquer des intentions simples. Raconter, expliquer des faits en réponse à des questions simples. |
Décrire une suite d'activités à partir d'une série d'images. |
Répondre aux présentations et sollicitations. |
| 3 |
20
Pré- intermediaire (1) |
|
Comprendre des dialogues simples. |
Elaborer des dialogues simples. |
Répondre à des questions concrètes. Raconter le passé de façon simple. |
Décrire les positions et les relations entre des objets. |
Poser des questions simples. |
|
|
Réagir à des ordres simples. |
Préparer des demandes de renseignements simples. |
Rapporter des activités simples et habituelles. |
Décrire les positions et les relations entre des objets. |
Se présenter et pouvoir maintenir avec difficulté une conversation. |
|
|
Ordres simples. |
Poser des questions simples. |
Fournir des réponses correctes à des questions simples. |
Donner un nom à certain nombre d'objets ou d'actions. |
Décliner son nom et saluer. |
|
|
Aucune connaissance. |
Aucune connaissance. |
Aucune connaissance. |
Aucune connaissance. |
Aucune connaissance. |
Cette échelle correspond au nombre de points acquis au test ICC. A ces points correspondent un niveau et un nombre d'heures.
Exemple :
35 points au test équivalent à 320 heures de formation qui auraient été déjà effectuées.
Chaque niveau est adapté au besoin spécifique du particulier et de l'entreprise.
Chaque Language learning package correspond à un niveau avec une orientation spécifique.
Niveaux X points test = heures de formation